Hoki ki tōu maunga kia purea ai e koe ki ngä hau o Tāwhirimātea – a supervision model
DOI:
https://doi.org/10.11157/anzswj-vol24iss3-4id102Keywords:
supervision, cultural supervisionAbstract
As a clinical supervisor, I have been receiving increasing requests for supervision that is both culturally appropriate and culturally specific. There is a growing recognition that supervision covers a broad range of topics from clinical and administrative issues to specific cultural requirements, particularly of tangata whenua workers. Traditionally, supervision of social and health practitioners has been held predominantly within an agency’s interview spaces or supervisor’s offices. This article will look at ancestral sites as alternative locations for cultural and professional supervision, specifically within the Ngāti Awa rohe.References
Baker, J. T. (2008). ‘Te Pahitauā: Border Negotiators. International Journal of Cultural Property, 15(2), 141-157.
Best, E. (1996). Tuhoe. The Children of the Mist. Auckland: Reed Books.
Bradley, J. E., Jacob, & Bradley, R. (1993). Reflections on culturally safe supervision, or why Bill Gates makes more money than we do. Te Kōmako: Social Work Review, III(XI (4)), 3-6.
Eruera, M. M. (2005). He Korero Koorari: Supervision for Maori. Weaving the past, into the present for the future, pp. 1-186
Jones, M., & D’Cruz, H. (2004). Social work research: Ethical and political contexts. London: Sage.
Kawharu, M. (2009).Ancestral landscapes and world heritage from a Maori viewpoint. The Journal of The Polynesian Society, 118 (No. 4).
King, M. (1992). Te Ao hurihuri: Aspects of Māoritanga. Auckland: Reed.
Marsden, R. M., Ed. (1979). God, man and universe: A Māori view. In M. King (Ed.). Te Ao Hurihuri: Aspects of Māoritanga (pp. 118–138). Auckland: Reed.
Mead, H. M. (2003). Tikanga Māori. Living by Māori values. Wellington: Huia Publishers.
Mead, S. (1977). Landmarks, bridges and visions. Wellington: Victoria University.
Moon, P. (2003). Tohunga: Hohepa Kereopa. Auckland: David Ling.
Ngata, A. T. (1985). Ngā Moteatea. Wellington: A.H. & A.W. Reed.
O’Donoghue, K., & Hair, H. J. (2009). Culturally relevant, socially just social work supervision: Becoming visible through a social constructionist lens. Journal of Ethnic & Cultural Diversity in Social Work, 18(12), 70-88.
O’Donoghue, K., & Tsui, M. (2012). Towards a professional supervision culture: The development of social work supervision in Aotearoa New Zealand. International Social Work, 55(1), 5-28.
Orbell, M., & McLean, M. (2002). Songs of a Kaumātua. Sung by Kino Hughes. Auckland: Auckland University Press.
Phillis, O. (2002). Eruera Manuera. Wellington: Huia Publishers.
Pohatu, T. (2003). Maori world-views: Source of innovative social work choices, in Aotearoa New Zealand. Social Work Review, Spring: 249-257.
Russel, K. (2001). Landscape: Perceptions of Kai Tahu I Mua, Aianei, A Muri Ake. PhD thesis, Department of Anthropology, University of Otago.
Ruwhiu, L. (1995). Home fires burn so brightly with theoretical flames. Social Work Review, Te Kōmako, II(I), 21-25.
Waka, T. (2007). “Pūtauaki.” Ko ngā kōrero o ngā Kāhui Kaumatua o Ngāti Awa: Ma te reo. Development Ngāti Awa.
Waka, T. (2007a). “Toroa raua ko Wairaka.” Ko ngā kōrero o ngā Kāhui Kaumatua o Ngāti Awa: Ma te reo. Development Ngāti Awa.
Walker, R. (1990). Ka Whawhai Tonu Mātou. Auckland: Penguin Books.
Webber-Dreadon, E. (1999). He Taonga Mo o Matou Tipuna (A gift handed down by our ancestors): An indigenous approach to social work supervision. Te Kōmako, Social Work Review 3, XI(4), 7-11.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
By completing the online submission process, you confirm you accept this agreement. The following is the entire agreement between you and the Aotearoa New Zealand Association of Social Workers (ANZASW) and it may be modified only in writing.
You and any co-authors
If you are completing this agreement on behalf of co-authors, you confirm that you are acting on their behalf with their knowledge.
First publication
By submitting the work you are:
- granting the ANZASW the right of first publication of this work;
- confirming that the work is original; and
- confirming that the work has not been published in any other form.
Once published, you are free to use the final, accepted version in any way, as outlined below under Copyright.
Copyright
You assign copyright in the final, accepted version of your article to the ANZASW. You and any co-authors of the article retain the right to be identified as authors of the work.
The ANZASW will publish the final, accepted manuscript under a Creative Commons Attribution licence (CC BY 4.0). This licence allows anyone – including you – to share, copy, distribute, transmit, adapt and make commercial use of the work without needing additional permission, provided appropriate attribution is made to the original author or source.
A human-readable summary of the licence is available from http://creativecommons.org/licenses/by/4.0, which includes a link to the full licence text.
Under this licence you can use the final, published version of the article freely – such as depositing a copy in your institutional research repository, uploading a copy to your profile on an academic networking site or including it in a different publication, such as a collection of articles on a topic or in conference proceedings – provided that original publication in Aotearoa New Zealand Social Work is acknowledged.
This agreement has no effect on any pre-publication versions or elements, which remain entirely yours, and to which we claim no right.
Reviewers hold copyright in their own comments and should not be further copied in any way without their permission.
The copyright of others
If your article includes the copyright material of others (e.g. graphs, diagrams etc.), you confirm that your use either:
- falls within the limits of fair dealing for the purposes of criticism and review or fair use; OR
- that you have gained permission from the rights holder for publication in an open access journal.